Sunday, 24 May 2009
Miliband à ''Al Hayat'': le gouvernement britannique refuse de faire partie de la campagne électorale du ''Hezbollah''
Miliband à ''Al Hayat'': le gouvernement britannique refuse de faire partie de la campagne électorale du ''Hezbollah''
24 Mai 2009
Dans un entretien accordé au quotidien ‘'Al Hayat'', le ministre britannique des Affaires étrangères, David Miliband, estime que l'Occident a commis une erreur en traitant à pied d'égalité les groupes islamistes à ‘'objectifs nationaux'' » avec ‘'Al Qaida'' qui a ‘'un projet islamiste mondial''. Ainsi, Miliband classifie le ‘'Hezbollah'' dans la première catégorie de groupe islamiste.
Selon Miliband, l'état britannique prônait le dialogue avec le ‘'Hezbollah'', mais toutes les tentatives de dialogue furent arrêtées en 2005(date de l'assassinat de l'ancien premier ministre libanais, Rafic Hariri). Miliband souligne qu'en Grande-Bretagne, l'aile militaire du ‘'Hezbollah'' figure encore sur la liste des ‘'organisations terroristes'', mais à pressent des discussions partielles avec les députés du parti ont repris puisqu'il fait partie du gouvernement libanais.
Miliband rapporte que son gouvernement refuse l'ingerence dans les elections.Mais le ‘'Hezbollah'' insiste à prendre des photos lors des discussions de ses députés avec l'ambassadrice au Liban, Francis-Mary Gay, et la diplomatie britannique refuse de faire partie d'une campagne d'amélioration de l'image de marque du parti à l'approche des législatives libanaises, c'est pourquoi le dialogue est gelé.
Et dans le contexte du scrutin, le chef de la diplomatie britannique appelle toutes les milices à ne pas recourir aux armes lors du processus électoral.
British Foreign Minister: We Have Stopped Contacts with Hizbullah
British Foreign Minister: We Have Stopped Contacts with Hizbullah
British Foreign Minister David Miliband told the London daily Al-Hayat that the Arab world could not be neatly divided into 'moderates' and 'extremists,' and that he distinguished between Al-Qaeda, which is a global organization, and organizations of a local character, such as the Taliban.
Miliband called on the Afghani government to prepare the ground for dialogue in order to allow anyone who is not connected with Al-Qaeda and who opposes violence and terrorism to play a role in the political arena.
Miliband stated that Britain still regarded Hizbullah's military arm as a terrorist organization, but that it had nevertheless agreed to contacts with Hizbullah MPs. He added, however, that these contacts had been stopped after the first meeting, because Britain had opposed Hizbullah's demand to film the proceedings for fear that the images would be used as propaganda in the Lebanese elections.
Source: Al-Hayat, London, May 24, 2009
Miliband: Hezbollah, Hamas among Groups That Have Patriotic Aim
Below is a translation of my interview with FS Miliband - Almanar.
Resuming the openness policy towards Hezbollah, British Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs David Miliband said that his country has always sought dialogue with Hezbollah officials.
In an interview with the daily pan-Arab al-Hayat on Sunday Miliband said that both Hezbollah and Hamas could be seen among groups that have a patriotic aim, adding that "our stance has always been up to the assassination of Lebanon's ex-premier Rafik Hariri in 2005 was to dialogue with Hezbollah MPs. However, this stopped following the Hariri assassination."
He added that the military wing of the party continues to be regarded as a “terrorist organization” in the United Kingdom.
"But we agreed to resume our dialogue with Hezbollah MPs partially because they have a cabinet minister in Lebanon and the fact that the Lebanese government is committed to the Arab peace process," Miliband said.
The British foreign secretary directed his attention to armed groups saying: "I would like to say to all armed militias, end your armed work and engage yourselves into the political process. We want people to be respected for their ideas in a political framework; you cannot be partially in the political process and at the voting poll while part of you is still carrying a gun."
Miliband admitted that the Iraq war constituted on of the major misunderstandings between the Arab and western worlds. "We said that the peace process in Iraq was not built as should be. However, I don't want to look backward but forward and I must understand history. This is what I have attempted to reflect in my Oxford speech. If we cling to the past we will achieve nothing," he said.
Last Thursday British Foreign Secretary David Miliband sought to reach out to Muslim nations, calling for a new coalition with the West based on consent. In a speech to the Oxford Center for Islamic Studies, he said that relations with the Muslim world had been "skewed" by terrorism, while invasion of Iraq had left a legacy of "bitterness and resentment".
He stressed the importance of achieving an early resolution to the Middle East conflict, with the establishment of a Palestinian state, as the key to improving relations, and acknowledged also the need for Western nations to work with countries and organizations whose values they did not share in the pursuit of common interests.
The British Foreign Secretary said that, for centuries, relations between Europe and the Islamic world had been characterized by "conquest, conflict, and colonialism" and that there was now a need to address the grievances that "keep Muslims down".
He called for a renewed sense of urgency in the effort to resolve the Israeli-Palestinian conflict with “more political activism and more diplomatic engagement
British Foreign Secretary: "Hamas and Hezbollah not like Al Qaeda"
He started off with a major policy speech at the Oxford Centre for Islamic Studies last Thursday. The speech looks very similar to what an Obama foreign policy may look like, with serious engagement with the Muslim world even when some countries do not share Western ideas of morality:
Respect is never enough alone. It is only ever a precondition. A change in tone must lead to a change in substance. Broadening coalitions will require a more active effort to reach out, a greater effort for reconciliation with those who do not share our values or adhere to our world view, but who have more in common with us than those who preach that we are the enemy.
That is why Britain, with Embassies in 38 Muslim majority countries, maintains diplomatic engagement with countries with whom we have major disagreements on human rights, nuclear proliferation or conflict, like Iran, Sudan or Uzbekistan. In each case, we seek to influence through engagement and dialogue, and to do so on the full range of challenges we have in common: climate change; Millennium Development Goals and the economic crisis for instance.
Where it is harder to draw the line and determine who we can and should work with, is in relation to those political movements that are not in government. And conflict situations are the most difficult of all. Every case is different. In some cases our troops are at risk and we will not jeopardise their security. And the commitment to politics and violence are shifting and blurred. There are no easy cases.
...as long as those values we hold in common are respected in the course of the election, then its outcome is legitimate.
I know that at this stage many people will be leaping out of their seats to ask “what about Hamas?”
Let me address that by first reminding you that in 2000 we and many of our EU partners shunned the Austrian government not because of the way it had come to power but because of the far-right views and policies it espoused. When it comes to Hamas, no one disputes that they won the most seats. We are not claiming that their election was “illegitimate”. We are saying the failure to embrace a political process towards a two-state solution makes normal political relations impossible.
Also, elections are not the end of the matter. Democracy requires the ballot box but is not reducible to it. It also requires a thriving civil society. So, in places where power is closely guarded we must continue our efforts to promote reform from the bottom-up - training journalists and judges, or funding civil society groups working to protect women or minority rights. At the same time, we will use our influence to defend the institutions that protect freedoms and uphold justice for all and to stand up for individual rights. The accountability of power is the way to reinforce authority and legitimacy.
At first glance, this looks liberal but realistic, reflecting the difficulty of differentiating between terrorists and groups who can be partners for peace. It is a defensible position.
The problem is that Miliband granted an interview to London-based Al-Hayat over the weekend, where he shows his biases are towards accepting Hamas and Hezbollah:
British Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs David Miliband said that both Hizbullah and Hamas could be seen among groups that have a patriotic aim.
In an interview with the daily pan-Arab al-Hayat on Sunday Miliband said "our stance has always been up to the assassination of Lebanon's ex-premier Rafik Hariri in 2005 was to dialogue with Hizbullah MPs. However, this stopped following the Hariri assassination."
He added that the military wing of the party continues to be regarded as a terrorist organization in the United Kingdom."But we agreed to resume our dialogue with Hizbullah MPs partially because they have a cabinet minister in Lebanon and the fact that the Lebanese government is committed to the Arab peace process," Miliband said.
In the Arabic interview, Miliband says that one of the mistakes that the West has made in dealing with the Muslim world was to not distinguish between groups like Al Qaeda and groups like Hamas and Hezbollah, who have national aims. He admits that Hamas' constitution has some problematic elements but insists that this does not necessarily reflect Hamas' reality.
It is worthwhile to remind the minister that Hamas' charter is virtually indistinguishable from what Al-Qaeda says:
The Islamic Resistance Movement believes that the land of Palestine is an Islamic Waqf consecrated for future Moslem generations until Judgement Day. It, or any part of it, should not be squandered: it, or any part of it, should not be given up. Neither a single Arab country nor all Arab countries, neither any king or president, nor all the kings and presidents, neither any organization nor all of them, be they Palestinian or Arab, possess the right to do that. Palestine is an Islamic Waqf land consecrated for Moslem generations until Judgement Day. This being so, who could claim to have the right to represent Moslem generations till Judgement Day?
This is the law governing the land of Palestine in the Islamic Sharia (law) and the same goes for any land the Moslems have conquered by force, because during the times of (Islamic) conquests, the Moslems consecrated these lands to Moslem generations till the Day of Judgement.
What this means is that Hamas holds that Andalusia, Spain is indeed Muslim land and must be reconquered by force - exactly what Al Qaeda says. Hamas holds that all Muslim nations should coalesce into a single Islamic 'Ummah - exactly what al-Qaeda says. Hamas does not distinguish between Islam as a religion or as a political movement - just like al-Qaeda. And as far as I can tell, every Islamic movement that descended from the Muslim Brotherhood, including Hezbollah, shares these exact sentiments.
If there is a philosophical difference between Al Qaeda and Hamas, I would love to see some real evidence of it, not the hopeful interpretation of Hamas' PR department's English-language statements.
Miliband: Hizbullah and Hamas Among Groups That Have Patriotic Aim
Miliband: Hizbullah and Hamas Among Groups That Have Patriotic Aim British Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs David Miliband said that both Hizbullah and Hamas could be seen among groups that have a patriotic aim. In an interview with the daily pan-Arab al-Hayat on Sunday Miliband said "our stance has always been up to the assassination of Lebanon's ex-premier Rafik Hariri in 2005 was to dialogue with Hizbullah MPs. However, this stopped following the Hariri assassination." He added that the military wing of the party continues to be regarded as a terrorist organization in the United Kingdom. "But we agreed to resume our dialogue with Hizbullah MPs partially because they have a cabinet minister in Lebanon and the fact that the Lebanese government is committed to the Arab peace process," Miliband said. He explained that his government had one single meeting with Hizbullah MP that was attended by the British ambassador in Beirut. Miliband explained that Hizbullah insists that any future meeting with the British should be photographed, showing the ambassador appearing in the photo. "We refuse to have a photograph used in Lebanon's election campaign. Hence, no meetings [with Hizbullah] would be held, the Lebanese people are the ones that decide whom to vote for, this is a process that we won't interfere at," Miliband said. The British foreign secretary directed his attention to armed groups saying: "I would like to say to all armed militias, end your armed work and engage yourselves into the political process. We want people to be respected for their ideas in a political framework; you cannot be partially in the political process and at the voting poll while part of you is still carrying a gun." Miliband admitted that the Iraq war constituted on of the major misunderstandings between the Arab and western worlds. "We said that the peace process in Iraq was not built as should be. However, I don't want to look backward but forward and I must understand history. This is what I have attempted to reflect in my Oxford speech. If we cling to the past we will achieve nothing," he said. Last Thursday British Foreign Secretary David Miliband sought to reach out to Muslim nations, calling for a new coalition with the West based on consent. In a speech to the Oxford Center for Islamic Studies, he said that relations with the Muslim world had been "skewed" by terrorism, while invasion of Iraq had left a legacy of "bitterness and resentment". He stressed the importance of achieving an early resolution to the Middle East conflict, with the establishment of a Palestinian state, as the key to improving relations, and acknowledged also the need for Western nations to work with countries and organizations whose values they did not share in the pursuit of common interests. The British Foreign Secretary said that for centuries relations between Europe and the Islamic world had been characterized by "conquest, conflict, and colonialism" and that there was now a need to address the grievances that "keep Muslims down". He called for a renewed sense of urgency in the effort to resolve the Israeli-Palestinian conflict with "more political activism and more diplomatic engagement. "For people of all faiths and of none, it remains an issue that stirs up an acute sense of injustice and resentment," he said. "We need - all of us, in our own ways - to act soon, very soon, to prevent a fatal and final blow to the scope for compromise." |
|
Beirut, 24 May 09, 08:50 |
ميليباند لـ «الحياة»:منفتحون على من ينبذ العنف والاسلام ليس فقط معتدلين ومتشددين
يدافع وزير الخارجية البريطاني ديفيد ميليباند عن التّغيير الأساسي في سياسة بلاده في التعاطي مع «الملف الإسلامي» والذي أعلنه يوم الخميس في خطاب أمام مركز أكسفورد للدراسات الإسلامية. ويقول في مقابلة مع «الحياة» إن المطلوب حصول حوار بعيداً عن «الصور النمطية» التي تقسم المسلمين إلى معتدلين ومتطرفين.
يقول ميليباند في مقابلته مع «الحياة»: «أريد أن أشارك العالم العربي والإسلامي في بعض ما نفكّر فيه كي نحاول أن نضع جانباً الأساطير عن التعصّب ضد الآخر، وأن نُظهر انفتاحاً في تفكيرنا (إزاء المسلمين) مع التزامنا الواضح بقيمنا. إننا نريد أن نبني تحالفاً، ونريد أن نبنيه على قاعدة الرضى. وهذا يعني أن نُقر بأنه كانت هناك أخطاء، من الجانبين، وأننا بحاجة إلى السير إلى أمام».
يُقر ميليباند بأنه كان واحداً من الذين ارتكبوا «أخطاء» في تعاطيه مع الملف الإسلامي، ويقول: «لقد كانت هناك أخطاء لغوية، إضافة إلى المسائل ذات قيمة جوهرية أيضاً. لكن خطابي لم يكن نوعاً من جلد الذات واللطم على الصدور. كان الهدف منه أن نُظهر احترامنا (للمسلمين)».
يُقر ميليباند بأن قضية العراق شكّلت واحدة من نقاط «سوء الفهم» بين العالمين العربي والغربي، لكنه يرفض التوقف عندها. يقول: «قلنا إن عملية بناء السلام في العراق لم تجر كما كان يُفترض. لكنني لا أريد النظر إلى الوراء بل التطلع إلى الأمام. وكي اتطلع إلى الامام لا بد أن يكون عندي وعي بالتاريخ، وهذا ما حاولت أن اعكسه في خطابي. ولكن إذا سمحنا لأنفسنا بأن نبقى عالقين بالماضي فإننا لن نحقق شيئاً».
ويرفض الوزير البريطاني ربط موقفه الجديد بالتغيير الذي حصل في الولايات المتحدة مع وصول الديموقراطيين إلى الحكم وإعلان الرئيس باراك أوباما انفتاحه على العالم الاسلامي وتأكيده أن الولايات المتحدة «ليست في حرب ضد الإسلام ولن تكون أبداً في حرب ضد الإسلام». يقول: «أعلنت هذا الموقف عندما صرت مستعداً لإعلانه وليس بسبب أي تغيير في الموقف الأميركي. لقد صار لي سنتان وزيراً للخارجية وقد تطوّر تفكيري وزرت تسع دول عربية السنة الماضية وزرت دولاً إسلامية عديدة أخرى. لقد تعلّمت من تلك الزيارات. وأعتقد أن الوقت قد حان كي أشرح ما تعلّمت وما هو تفكيري».
يتمسك ميليباند بأنه «أخطأ» في استخدام تعبير «المعتدلين» و «المتطرفين» في وصف المسلمين. يقول: «قد يصف بعض الناس أنفسهم بأنهم معتدلون يقاومون المتشددين، لكنني سأحاول أن أُبعد نفسي عن إطلاق النعوت... أردت أن أحذّر من الاعتقاد بأن هناك نوعين فقط من المسلمين: المعتدلين والمتطرفين. هناك في الحقيقة تنوع أكبر من ذلك بكثير. هناك تنوع فقهي وتنوع سياسي. وآمل أن يلمس الناس جديتنا في استجواب النفس والنقد الذاتي والفحص الذاتي، وأيضاً انفتاحنا وتصميمنا على الفهم أن هناك تيارات مختلفة في العالم الإسلامي. نريد أن نتواصل مع المسلمين».
ومن كان يقصد عند حديثه عن جماعات لها أهداف وطنية في مقابل منظمات لها أهداف عالمية اسلامية تم خلطها ببعض في أعقاب هجمات 11 أيلول (سبتمبر) 2001؟ يجيب: «المجموعة الأساسية صاحبة ذلك التصور الإسلامي العالمي هي تنظيم القاعدة. والمثال المقابل لها هو مثال «طالبان» التي اعتبرها تضم مجموعات مختلفة من الناس في منطقة الحدود الأفغانية - الباكستانية، وهي في الحقيقة عبارة عن مجموعات من القبائل البشتونية. هذه المجموعات هي المثال الأساسي المقابل لمثال «القاعدة». الثاني لديه مشروع عالمي والأول لديه هدف محلي جداً». ويوضح: «أعتقد أنه أمر جيد أن تسعى الحكومة الأفغانية إلى ايجاد جو سياسي ملائم يمكن من خلاله اجراء حوار وتبادل للآراء المختلفة. نريد أن نضمن أن الناس غير المرتبطين بـ «القاعدة» يمكنهم أن يدخلوا العمل السياسي ولا يتم تهميشهم ما دامت الأفكار التي يطرحونها بعيدة عن استخدام العنف والإرهاب. أمر خطير أن يصير أولئك الذين لا يستخدمون العنف والارهاب حلفاء لـ «القاعدة» بسبب تهميشهم بعيداً عن العمل السياسي».
ويزيد: «ما نريد أن نفعله هو أن أي شخص مستعد أن يعبّر عن رأيه المختلف من خلال الحوار بدل البندقية يجب أن يكون ذلك متاحاً له داخل ساحة العمل السياسي. والهدف هو منع الناس الذين لا ينتهجون العنف من أن يصبحوا حلفاء لأولئك الذين ينتهجون العنف».
وهل كان يقصد في حديثه عن الجماعات الإسلامية ذات الأهداف «الوطنية» والتي تم خلطها بـ «القاعدة» حركة «حماس» في فلسطين و «حزب الله» في لبنان؟ يجيب ميليباند: «يمكن أن يكونا مقصودين بالطبع. فعلى رغم أن هناك أشياء في دستور حماس تثير تساؤلات حول الحدود التي تتوقف عندها تطلعاتها، إلا أن الأكيد أن حماس ليست الشيء نفسه كالقاعدة».
وما الذي يمنعه من الحوار مع «حماس» إذن؟ يرد: «اختارت الجامعة العربية مصر كي تقوم بمحادثات مصالحة بين «حماس» و «فتح». هناك أطراف أخرى تتحدث الى حماس بما فيها النروج. لذلك لا يمكن لـ «حماس» أن تقول أن لا أحد يتكلم معها. يحاورها المصريون من أجل أن تلتزم السير في عملية سياسية، لكنها لا تريد فعل ذلك. لا تريد نبذ العنف ولا تريد أن تلتزم حتى مبادرة السلام العربية. لذلك أقول إن ليس في الإمكان أن تُقام علاقات سياسية طبيعية مع حماس».
ويقول الوزير البريطاني: «أعتقد أن أي شخص يهتم بقيام دولة فلسطينية يعرف انها لن تتحقق من خلال العنف. أنا أهتم جداً بضرورة قيام دولة فلسطينية لأن قيامها على حدود العام 1967 تقريباً وعاصمتها القدس هي الطريقة الوحيدة التي يمكن من خلالها الوصول إلى شرق أوسط مستقر، وليس فقط تحقيق العدالة للفلسطينيين».
ويشير إلى «حزب الله» قائلاً:» موقفنا كان دائماً وحتى العام 2005 تاريخ اغتيال (الريس رفيق) الحريري هو أن نتحاور مع نواب «حزب الله». توقف ذلك بعد اغتيال الحريري. والجناح العسكري لـ «حزب الله» يبقى موصوفاً بأنه منظمة إرهابية في المملكة المتحدة. لكننا وافقنا على أن نعاود التحدث إلى نواب «حزب الله»، جزئياً لأن «حزب الله» لديه وزيراً في الحكومة اللبنانية التي تلتزم عملية السلام العربية. ولكن الذي حصل أن لقاء وحيداً حصل بيننا وبين حزب الله - حضرت سفيرتنا اجتماعاً واحداً كان نائب عن «حزب الله» حاضراً فيه. ولكن الحاصل الآن أن «حزب الله» يصر على أن أي لقاء يتم معنا يجب أن تُلتقط فيه الصور لسفيرتنا. نحن نرفض أن تكون الصورة جزءاً من الحملة الانتخابية في لبنان. لذلك فإن اللقاءات لن تُعقد. اللبنانيون هم من يقرر انتخاباتهم ولا نسمح لأنفسنا بأن نتدخل فيها».
ويقول: «أود أن أقول لكل الجماعات التي تملك ميليشيات: أوقفوا العمل المسلح والتحقوا بالعملية السياسية. نريد أن يتم احترام الناس بسبب آرائهم في إطار عملية سياسية. لا يمكنك أن تكون نصفك في إطار عملية سياسية وصندوق الاقتراع ونصفك خارجها وفي يدك بندقية».
وعما أثاره في خطابه عن «التحالف» مع الدول العربية التي لا تتشارك مع بريطانيا في القيم ذاتها، يوضح ميليباند: «هناك دول في العالم العربي لا نتشارك معها في القيم ذاتها. في الحقيقة بعضها ليس لديه نظام ديموقراطي البتة. لذلك اعتقد أن من المهم أن نأخذ هذا الأمر في الاعتبار. نريد أن ندعم الاصلاح فيها، وأن ندعم المجتمع المدني وحقوق الانسان والقيم العالمية. هناك مسؤوليات على قادة الدول ذات الغالبية المسلمة - أهمها مسؤولية خوض المخاطر في محاولة بناء هياكل سياسية تجمع بين الناس».
ميليباند لـ«الحياة»: «حماس» ليست «القاعدة» ونشجع الجماعات المسلحة على نبذ العنف
شرح وزير الخارجية البريطاني ديفيد ميليباند في مقابلة مع «الحياة» أهداف خطته الجديدة في التعامل مع «العالم الإسلامي»، والتي أطلقها الخميس الماضي أمام مركز أكسفورد للدراسات الإسلامية، وقال إنه يريد أن يتوجه فعلاً إلى الجماعات التي تستخدم العنف ليدعوها إلى نبذه والإنخراط في العملية السياسية.
وأعرب ميليباند عن أسفه لـ «أخطاء» ارتُكبت في أعقاب هجمات تنظيم «القاعدة» في الولايات المتحدة في 11 أيلول (سبتمبر) 2001، وقال إن إجراءات اتُخذت لمكافحة الإرهاب تم تفسيرها على أساس أنها «ضد الإسلام». وأشار إلى أنه «أخطأ» عندما تحدث عن العالم الإسلامي على أساس أنه يتألف من «معتدلين» و «متطرفين»، قائلاً إن العالم الإسلامي أكبر من أن يُحصر بهذا الإنقسام.
وقال إن من الأخطاء التي ارتكبها الغرب أيضاً هي وضع الجماعات الاسلامية «ذات الأهداف الوطنية» في الإطار ذاته مع «القاعدة» ذات «المشروع الإسلامي العالمي». وأوضح أن حركة «طالبان»، مثلاً، اعتُبرت مثل «القاعدة» على رغم أنها في الواقع عبارة عن مجموعات متعددة من القبائل البشتونية على الحدود الأفغانية - الباكستانية لها أهدافها المحلية الصرف، بينما «القاعدة» لديها «مشروع إسلامي عالمي». وقال إن حركة «حماس» في فلسطين و «حزب الله» في لبنان يمكن أن يندرجا أيضاً في إطار الجماعات التي لها هدف «وطني»، بحسب ما أعلن في خطابه في جامعة أكسفورد. وأوضح: «على رغم أن هناك أشياء في دستور حماس تثير تساؤلات حول الحدود التي تتوقف عندها تطلعاتها، إلا أن الأكيد أن حماس ليست الشيء نفسه كالقاعدة».
وعن «حزب الله» قال: «موقفنا كان دائماً وحتى العام 2005 تاريخ اغتيال (رئيس الحكومة السابق رفيق) الحريري هو أن نتحاور مع نواب حزب الله توقف ذلك بعد اغتيال الحريري. والجناح العسكري لـ «حزب الله» يبقى موصوفاً بأنه منظمة إرهابية في المملكة المتحدة. لكننا وافقنا على أن نعاود التحدث إلى نواب حزب الله» جزئياً لأن حزب الله لديه وزيراً في الحكومة اللبنانية التي تلتزم عملية السلام العربية. ولكن الذي حصل أن لقاء وحيداً حصل بيننا وبين حزب الله – حضرت سفيرتنا اجتماعاً واحداً كان نائب عن حزب الله حاضراً فيه. والحاصل الآن أن حزب الله يصر على أن أي لقاء يتم معنا يجب أن تُلتقط فيه الصور لسفيرتنا، ونحن نرفض أن تكون الصورة جزءاً من الحملة الانتخابية في لبنان. لذلك فإن اللقاءات لن تُعقد. اللبنانيون هم من يقرر انتخاباتهم ولا نسمح لأنفسنا بأن نتدخل فيها».
ويقول: «أود أن أقول لكل الجماعات التي تملك ميليشيات: أوقفوا العمل المسلح والتحقوا بالعملية السياسية. نريد أن يتم احترام الناس بسبب آرائهم في إطار عملية سياسية. لا يمكنك أن تكون نصفك في إطار عملية سياسية وصندوق الاقتراع ونصفك خارجها وفي يدك بندقية».
ويُقر ميليباند بأن قضية العراق شكّلت واحدة من نقاط «سوء الفهم» بين العالمين العربي والغربي، لكنه يرفض التوقف عندها. يقول: «قلنا إن عملية بناء السلام في العراق لم تجر كما كان يُفترض. لكنني لا أريد النظر إلى الوراء بل التطلع إلى الأمام. وكي اتطلع إلى الامام لا بد أن يكون عندي وعي بالتاريخ، وهذا ما حاولت أن اعكسه في خطابي. ولكن إذا سمحنا لأنفسنا بأن نبقى عالقين بالماضي فإننا لن نحقق شيئاً».
Saturday, 23 May 2009
ميليباند يتعهد الانفتاح على العالم الاسلامي
أعلن وزير الخارجية البريطاني ديفيد ميليباند أمس تغييراً أساسياً في سياسة بلاده إزاء العالم الإسلامي، واعتبر أنها أخطأت في وضع التنظيمات الإسلامية كافة في «سلة واحدة» بعد اعتداءات تنظيم «القاعدة» في 11 أيلول (سبتمبر) 2001 ضد نيويورك وواشنطن. وكشف أن بريطانيا ستسعى الآن إلى العمل مع دول ومنظمات إسلامية لا تتفق معها على «القيم ذاتها».
ويُعد هذا الموقف التغيير الأساسي الثاني في فترة وجيزة، بعدما قال ميليباند قبل شهور إن استخدام عبارة «الحرب ضد الإرهاب» كان خطأ.
وقال ميليباند في خطاب ألقاه مساء أمس أمام مركز أكسفورد للدراسات الإسلامية تحت عنوان «مستقبل نتشارك فيه: بناء التحالفات ونيل الرضى»، إن فكرة «الاحترام المتبادل» هي إحدى المسائل التي توحّد بريطانيا مع غالبية الدول الإسلامية في مجال السياسة الخارجية. وأقر بأن هناك «انقساماً عميقاً وانعداماً للثقة تجاه الغرب نشأ في الفترة التي أعقبت 11 أيلول. إن تحالفاتنا ضيّقة جداً ولم تنل رضى (المسلمين)».
وقال إنه من أجل توسيع التحالفات والحصول على رضى المسلمين «علينا أن نفهم العالم الإسلامي في شكل أفضل»، منتقداً استخدامه في السابق مصطلحي «المعتدلين» و «المتطرفين».
وقال إن بداية إصلاح هذا الخلل يكون بالإقرار بأن هناك اختلافات بين الغرب والعالم المسلم (وبقية العالم)، وأن ليس هناك طريقة واحدة تُحدد «كيف يجب أن نحيا». وتابع أنه على رغم هذا الاختلاف فإن هناك قيماً كونية وحقوقاً أساسية يؤمن بها الجميع، من مواطنين وحكومات.
وأقر بأن السياسات الاستعمارية لحكومته كانت سبباً في كثير من الضيم الذين لحق بكثيرين في «الشرق الأوسط وجنوب آسيا»، مشيراً تحديداً إلى دور بلاده في فلسطين (لم يشر بالاسم إلى «وعد بلفور» الذي وعد اليهود بإقامة وطن لهم في فلسطين)، وإلى حربها الأخيرة إلى جانب الأميركيين في العراق، قائلاً إن ذلك ولّد «شعوراً بالمرارة وعدم الثقة والنفور» من بلاده.
ورأى أن «الأمن في هذا العالم لم يعد يمكن أن تضمنه قوة عظمى وحيدة، ولا حتى اجتماع قوى عظمى مع بعضها بعضاً. إن التهديدات الناشئة عن التغييرات المناخية والإرهاب وانتشار الأوبئة والأزمات الاقتصادية واسعة جداً» ما يجعلها أكبر من طاقة دولة واحدة لمواجهتها بمعزل عن غيرها من الدول.
وتابع أن «الأمن يحتاج إلى عنصرين لا يمكن الاستغناء عنهما. الأول هو أننا نحتاج إلى أوسع تحالف للدول والحركات السياسية، الأمر الذي يعني أن نكون مستعدين لتشجيع المصالحة مع المنظمات التي ربما لا نتفق مع قيمها لكنها قد تكون مستعدة لقبول أن هناك مصالح تجمعنا». وقال إن الأمر الثاني هو «أننا نحتاج إلى رضى الناس. في القرون الماضية، كانت التحالفات تُقام من خلال الملوك أو المعاهدات التي يوقّعها الملوك وتحترمها – أو لا تحترمها – الطبقة الحاكمة. لكن السلطة في العصر الحديث لا يوجد فيه هذا الأمر».
وقال إن «الإرهاب شوّه نظرتنا إلى بعضنا (العالم الإسلامي والغرب). لقد تم دمج منظمات لها أهداف مختلفة وقيم وتكتيكات مختلفة في سلة واحدة. أحياناً لم يتم التفريق بين المنظمات التي تكافح من أجل (استعادة) أراضيها الوطنية وبين المنظمات التي لديها أهداف عالمية إسلامية، ولا بين أولئك الذين يمكن إشراكهم في العملية السياسية المحلية وبين أولئك الذين يعارضون أصلاً العمل السياسي وينتهجون العنف».
وتابع انه على هذا الأساس صار يتم النظر إلى الغرب «ليس على أساس أننا ضد الإرهاب، كما كنا نتمنى أن يُنظر إلينا، بل على أساس أننا ضد الإسلام». وقال إنه «إذا أردنا بناء علاقات وتحالفات أوسع «علينا أن نُظهر احتراماً أكبر (للمسلمين). وهذا يعني أن نرفض الصور النمطية ونتجاوز (الصورة النمطية) عن انقسام بين طرفين هما المعتدلون والمتطرفون. لا يجب أن ننظر إلى المسلمين على أنهم فقط مسلمون، ولكن على أساس أنهم أناس ينتمون إلى مشارب مختلفة في الحياة، سواء في المنزل أو العمل وكل أشكال الحياة الشخصية».
وتحدث عن تركيا واعتبرها «قوة حداثة» في المنطقة، وأشار إلى تقدم كبير حاصل في دول الخليج، متوقفاً عند الإمارات تحديداً وقال إنها في خلال عقدين من الزمن فقط أنشأت مدناً تُعد من بين الأكثر تقدماً في العالم وتحافظ على هندسة معمارية تجمع تقاليد الغرب والشرق.
وتحدث أيضاً عن تجربة «أبناء العراق» (أو «الصحوة»). وقال إن قوات التحالف «كانت على حق في محاولة العمل مع «أبناء العراق». فعلى رغم ماضيهم، إلا أن قرارهم نبذ «القاعدة» وبدء عملية انتقالية للعيش في كنف الدستور ساعد في تحسين حياة العراقي العادي في بغداد والأنبار، وأعطاهم فرصة لرسم مستقبلهم».
وأشار أيضاً إلى دعم بريطانيا الرئيس الصومالي الجديد شيخ شريف شيخ أحمد على رغم ماضيه في إطار «المحاكم الإسلامية». وقال إن شريف أحمد يسعى إلى منع «استغلال» الشباب الصومالي ومنع تشويه صورة الإسلام.
كذلك تحدث عن الحوار مع أطراف في طالبان، قائلاً إن هذه الحركة عبارة عن تنظيم فضفاض بعضه لا علاقة أيديولوجية له بـ «القاعدة». وأقر بخطأ استبعاد بعض الأطراف البشتونية التي كانت جزءاً من «طالبان» عن مؤتمر بون الذي أطلق عملية بناء السلطة الأفغانية بعد إطاحة حكم «طالبان» في نهاية 2001.
وقال إن حكومة بلاده ستدعم الانتخابات التي ستجرى الشهر المقبل في لبنان وإيران والمغرب، وقبل نهاية السنة في تونس وأفغانستان. وقال إنه ما دامت تلك الانتخابات ستجرى وفق معايير مقبولة «فإنها ستكون شرعية». ورد على من يقول إن بلاده رفضت التعامل مع حركة «حماس» بعد فوزها في الانتخابات الفلسطينية، قائلاً إن لندن لم تقل إن «حماس» لم تفز في الانتخابات ولم تقل إن الاقتراع لم يكن شرعياً بل رفضت التعامل مع حكومة «حماس» لأنها رفضت السير في عملية سياسية تهدف إلى الوصول إلى حل على أساس دولتين (إسرائيل وفلسطين).
ولفت إلى أن بريطانيا وعدداً من شركائها في الاتحاد الأوروبي رفضوا التعامل مع الحكومة النمسوية عام 2000 بسبب آرائها اليمينية المتطرفة، ما يعني أن الإجراء ضد «حماس» لم يكن يستهدفها بوصفها حركة إسلامية بل بسبب مواقفها.